「LET THE RIGHT ONE IN」の原作が邦訳されちゃう件

Twitterのタイムラインをぼんやり眺めてたら腰を抜かしそうになる。
12月25日頃に早川文庫で「MORSE−モールス−」ってのが上下巻で出るんです。著者はヨン・アイヴィデ・リンドクヴィストって知らない人。
うたい文句は、

〈スウェーデンのスティーヴン・キングが放つ 青春ヴァンパイア・ホラー。〉隣に越してきた不思議な少女と友達になった少年オスカル。その直後から、静かな田舎町に次々と奇怪な事件が! 血も凍るホラー。

あー、「トワイライト」人気にあやかってハヤカワも女性層開拓にきたかー。と、思いっきりスルーするつもりなんですが・・・
コレ、やたら評判なのに全然日本公開の噂も聞かないヴァンパイア映画「LET THE RIGHT ONE IN」の原作小説なんですって!!!!
*1
これは絶対買わねば・・・というか、仕入れ量増やさなければ!久しぶりに思いっきりプッシュしたい翻訳小説キタコレですよ!
あー、Twitterやっててホントに良かった。思わず質問しちゃった私にレスしてくれたkirockyouさんに感謝!そして、早川書房グッジョブ!!あー、表紙が楽しみだわぁ。

*1:原書ペイパーバック版画像。ホラ!John Ajvide Lindqvist=ヨン・アイヴィデ・リンドクヴィスト。ちゃんと著者名いっしょ。夢じゃないですw